La cigonya negra // The black stork

Avui us porto, sense cap mena de dubte, una de les joies ornitològiques que es poden observar a la península Ibèrica, la cigonya negra (Ciconia nigra).

Aquesta magnífica au resulta esquiva i difícil d’albirar, car nia a llocs allunyats de zones urbanitzades. Sol construir els nius a espadats, en grans roques i també en grans arbres. Presenta una alimentació d’allò més variada: peixos, rèptils, amfibis i també alguns insectes de grans dimensions.

Les fotografies van ser preses a Extremadura, en una sortida de camp per observar fauna salvatge.

—————————————————————-

In today’s entrance I bring you, without a doubt, one of the most appreciated bird for ornithologists that can be seen in the Iberian Peninsula: the black stork (Ciconia nigra).

This magnificent bird is elusive and difficult to spot because it nests in places far from urban centers. It usually builds the nests in cliffs, in large rocks and also in large trees. It has a very varied diet: fishes, reptiles, amphibians and also some large insects.

The photographs were taken in Extremadura, in a trip to see wildlife.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

El durbec // The hawfinch.

Avui us mostro unes fotografies que vaig fer fa un parell de mesos al Prepirineu català d’un dels ocells forestals que més m’agraden, el durbec (Coccothraustes coccothraustes).

El durbec es distribueix per gran part del paleàrtic. És un ocell que bàsicament s’alimenta de fruits i llavors grans. Durant els mesos de primavera també pot alimentar-se de les tiges d’algunes plantes i menjar alguns insectes com erugues.


Today I show some photographs that I took a few months ago in the Catalan Pyrenees. Is one of the forest birds that I like the most: the hawfinch (Coccothraustes coccothraustes).

The hawfinch is distributed over a large part of the Palearctic. It is a bird that basically feeds on fruits and large seeds. During the spring months it can also feed on the stems of some plants and eat some insects like caterpillars.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Araña lobo / Wolf spider

Hoy inicio una nueva temática en el blog: invertebrados. En concreto hoy os traigo unas fotos de una Araña lobo (Lycosa hispanica) que pude fotografiar en una zona de secano. Esta araña de la familia Lycosidae suele ser de hábitos nocturnos. Durante el día los individuos de estas arañas se encuentran en sus madrigueras a las espera de presas. Esta especie de araña es autóctona de la región mediterránea.

Las madrigueras de estas arañas pueden llegar a un profundidad de 30 cm. Además es característico  que la araña deposite restos vegetales rodeand0 la abertura de la madriguera.

————————

Today I start a new topic in the blog: invertebrates. In particular today I bring you some pictures of a wolf spider (Lycosa hispanica) that I could photograph in a drylands. This spider of Lycosidae family is usually nocturnal. During the day the specimens of these spiders are found in their burrows waiting for prey. This species of spider is native to the Mediterranean region.

Burrows of these spiders can reach a depth of 30 cm. It is typical that the spider deposits remains of plants to surround the opening of the burrow.

 

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

 

 

 

Isard / Pyrenean Chamois

Després d’algun temps us porto una foto d’un dels animals més representatius de Pirineu, l’isard (Rupicapra pyrenaica). Aquest mamífer de la família dels Bovidae presenta una distribució típicament subalpina, ocupant un rang altitudinal entre els 1000 i els 2800 metres d’altura als Pirineus. A l’estiu solen ocupar les zones més altes i a l’hivern solen baixar cap a zones on la neu no està tan present.

Aquest animal pot arribar a una altura de 70 a 80 cm fins al llom i un pes d’uns 35 kg en els mascles i 32 kg en les femelles. Tots dos sexes presenten les característiques banyes en forma de ganxo. Les banyes poden ser utilitzades per a diferenciar els sexes, ja que el mascle presenta unes banyes més amples.

La fotografia que presento a continuació fou feta a la Serra d’Ensija, un bonic paratge del Prepirineu.

———————–

After some time I publish a photo of one of the most representative animals of the Pyrenees, the Pyrenean chamois (Rupicapra pyrenaica). This mammal of the bovidae family features typical subalpine distribution, occupying an altitudinal range between 1000 and 2800 meters high in the Pyrenees.In summer usually occupy the highest areas and in winter usually descend to areas where the snow is not so present.

This animal can reach a shoulder height of 70 to 80 cm  and a weight of about 35 kg in males and 32 kg in females. Both sexes have the characteristic horns that seem hooks. The horns can be used to differentiate the sexes because the male has a wider horns.

The photo was taken in the Sierra de Ensija, a nice place in the Catalan Pre-Pyrenees.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Marmota alpina / Alpine marmot

Avui us presento a aquest gran rosegador, la marmota alpina (Marmota marmota). Aquest rosegador ,pertanyent a la família Sciuridae, és d’hàbits diürns i viu en grups familiars. Típic dels prats alpins i subalpins, sobretot a prop de grans roques fragmentades i sòls que permetin excavar caus. En cas de sentir-se amenaçades emeten una sèrie de xiulets per avisar les altres marmotes que es troben a prop.

La seva distribució bàsicament se centra en els Alps i els Pirineus. Cal destacar que en els Pirineus van ser introduïdes en l’any 1948 amb exemplars procedents dels Alps.

Les fotos corresponen a un individu fotografiat a la Vall de Benasc.

Today I present this large rodent, the alpine marmot (Marmota marmota) . This rodent belong to the Sciuridae family. It’s a diurnal animal and lives in family groups. Typical of alpine and subalpine meadows , especially near huge rocks and fragmented soil  which allows marmots digging burrows. When they are under  threat they emit different whistles to warn the other marmots nearby.

Distribution basically focuses on the Alps and the Pyrenees. It should be pointed out that in the Pyrenees were introduced in 1948 with specimens from the Alps.

The photos belong to an individual photographed on the Pyrenees.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.